Logo

Home Interpreting Services About Us Contact Us Help


Interpreting Service
User Registration
Sign In >>
 
For Interpreter
Apply for Position
Sign In >>
 
Click below for other Asian Health Services
Asian Mental Health
Asian Patient Support
Asian Smoke Free
CADS for Asian
 



 
Best Practice
  • Pre-brief interpreters
  • Structure the session involving interpreters appropriately
  • De-brief to clarify any doubts
  • Refer to Quick Guides (or interpreting policy of the organisation)
  • Understand the roles and competencies of trained interpreters
  • Gain skills to work with interpreters face to face and over the phone effectively (CALD Working with Interpreters course available as face to face and elearning course, go to www.caldresources.org.nz to find out more)

Useful guides

About interpreting process
Consider situation most suitable to use a trained interpreter (tips for health providers)
Consider when an untrained interpreter could be used
Risks using untrained interpreters

Note:

WATIS have to pay face to face interpreters a minimum of one hour and telephone interpreters a minimum of 15 minutes to 30 minutes. Try to make full use of the available time for pre-brief and de-brief within the paid time.

To find out the minimum paid hours/minutes: check with interpreting service provider.

Minimum payment for sign language interpreters vary.



Home | About Us | Contact Us

©2007-2008 Waitemata District Health Board - iCareTM - All Rights Reserved.